Below is an example of a typical business letter.
下典型商业函的一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Are you writing a business letter or an email?
你是在写商务信函还是普通的电子邮件?
It is a business letter, so please type it on the company stationery.
这是一封商业书信,因此请将它打在公司的信笺上。
There's formal communications, business letters and so forth, less and less the case today.
有正式的沟通,商务信函等等,现在越来越少了。
To close a business letter, you can use " Sincerely, " followed by your name.
在商业信函的结尾,可以使用" Sincerely," 后跟写信人的姓名。
Even if you are emailing a cover letter, it needs to be written as a formal business letter.
即使你用电子邮件发送求职信,也用正式的商务信件格式。
You may have seen business letters that start with " Dear Sir" or " Dear Sir or Madam" .
你可能看到过商业信函的开头是" Dear Sir" (" 尊敬的先生" )或" Dear Sir or Madam" (" 尊敬的先生或夫人" )。
Punctuation is a little different: in business letters, you should use a colon after the greeting.
在商务信函中,问候语后应使用冒号。在私人信件中,在问候语后加上逗号。
Later, Mason turned his notes into a business letter.
后来,梅森把他的笔记变成了一封商业信函。
You wouldn't want to use it in a business letter.
你在商业信函中使用它。
So today I will focus on English business letter format which is very useful.
所以今天我将重点介绍非常有用的英文商务信函格式。
I hope it will enable you to know exactly how to write a business letter.
我希望它能使你准确地知道如何写一封商务信函。
If you must learn to write effective business letters, informal conversation with current slang will not help you achieve your goal.
如果你一定学起草给人印象深刻的商务信函,非正式的、包含曰常悝语的对话能帮你实现目标。
In a conventional English business letter you should see these parts from the top to the bottom.
在传统的英语商务信函中,你应该从上到下看到这些部分。
It ends with a colon and we use a colon in a formal business letter, instead of a coma.
它以冒号结尾, 我们在正式的商业信函中使用冒号,而是逗号。
In an English business letter, everything that you" type" should be in the same typeface and in the same size.
在一封英文商务信函中,你" 键入" 的所有内容都应该是同样的字体和大小。
This is what we use in, many times, in a business letter, when we don't know who to write the letter to.
这是我们在商业信函中多次使用的,当我们知道将信写给谁时。
And often on a business letter, at the bottom of the letter, you'll see the words " ENC." And after that, it will say.
通常在商业信函的底部,您看到“ENC” 字样。 在那之后,它说。
So she even put it on a business letter including one to the Inland Revenue, which is the government department in the UK that deals with tax.
所以她甚至在公务信件中加上了这个字母,包括给税务局的信件,税务局指的是英国处理税收的政府部门。
" Due to" is a little more formal; it might be something that you hear on the news on television or in a business letter.
“由于” 更正式一点;这可能是您在电视新闻或商业信函中听到的内容。
Did she speak the name that she had been too proud to speak for many weeks? Or did she place the letter with other business letters, in her office?
她说出那个让她骄傲了好几周的名字吗?或者她把那封信和其他商业信件都放在办公室里了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释